home | google code | wiki | brotherhood of blumbum

Схема строк
Локализации

Все надписи игрового режима выводятся в соответствии с выбранным языком.
Файлы локализаций лежат в папке language в корне архива, с расширением *.lng в формате XML.

Начало

В корневом узле XML дерева в аргументе name указано оригинальное название языка, которое используется для выпадающего списка, в пользовательской панеле мода, а в аргументе author соответственно автор локализации.

<language name="Русский язык" author="Lex128">

Ключи строк

Каждая из надписей языкового файла находится в своем узле, где название узла это ключ строки. Эти ключи используются в качестве аргумента в функции getLanguageString.

<connect string="* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]" />

Подстановки

Вывод данных и перемена цвета в надписях служат подстановки форматирования:

  • #RRGGBB - код цвета HEX формата, для последующего текста
  • %s - вставка строки
  • %i - вставка номера
  • %.1f - вставка десятичного числа
* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]

Где две строковые подстановки Nickname и 127.0.0.1, и цветовые коды
Выведет: * Nickname подключается [127.0.0.1]

Пример файла русской локализации russian.lng

<language name="Русский язык" author="Lex128">
    <connect                        string="* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]" />
    <disconnect_save                string="* %s #FF6464отключается [%s]%s [Сохранен]" />
    <disconnect                     string="* %s #FF6464отключается [%s]%s" />
    <change_nick                    string="* %s #FF6464меняет ник на #EBDDB2%s" />
    <add_to_round                   string="* %s #FF6464добавляется в игру" />
    <remove_from_round              string="* %s #FF6464удаляется из игры" />
    <map_change                     string="* Карта сменена на #EBDDB2%s" />
    <map_change_random              string="* Карта сменена на #EBDDB2%s #FF6464[Cлучайная]" />
    <round_finish_result            string="* Раунд %s закончен [%s]" />
    <round_finish                   string="* Раунд %s закончен" />
    <player_restored                string="* %s #FF6464восстановлен на позицию #EBDDB2%s" />
    <voting_start                   string="* %s #FF6464начинает голосование за #EBDDB2%s" />
    <team_change_set                string="* Вы выберите команду в следующем раунде..." />
    <team_change_cancel             string="* Выбор команды отменен" />
    <help_me                        string="* %s #FFFF00нужна помощь!" />
    <weapon_choice_disabled         string="* Теперь смена оружия недоступна" />
    <you_have_not_permissions       string="* У вас нет прав на использование этой команды" />
    <resource_have_not_permissions  string="* Ресурс #EBDDB2%s#FF6464 не в состоянии выполнять эту функцию. Добавьте группе доступ к '#EBDDB2%s#FF6464' в ACL чтобы использовать эту функцию" />
    <for_open_userpanel             string="* Нажмите #EBDDB2F2 #FF6464чтобы открыть Панель ваших настроек" />
    <for_open_controlpanel          string="* Нажмите #EBDDB2F1 #FF6464чтобы открыть Панель управления" />
    <config_loaded                  string="* %s конфиг загружен" />
    <player_without_team            string="* Игрок не выбрал команду" />
    <player_is_referee              string="* Игрок в команде Судей" />
    <player_do_not_loaded           string="* Игрок не загрузил ресурсы" />
    <player_play_already            string="* Игрок уже в игре" />
    <player_not_play_yet            string="* Игрок не в игре" />
    <stats_cleaned                  string="* Статистика и очки обнулены" />
    <team_balanced                  string="* Игроки сбалансированы по командам" />
    <team_balanced_mode             string="* Игроки сбалансированы по командам [%s]" />
    <player_healed                  string="* %s #FF6464пополнено здоровье" />
    <player_all_healed              string="* У всех игроков пополнено здоровье" />
    <team_swaped                    string="* Команды поменялись сторонами" />
    <player_can_weapon_choice       string="* %s #FF6464может перевыбрать оружие" />
    <map_set_next                   string="* Следующая карта установлена на #EBDDB2%s" />
    <map_cancel_next                string="* Следующая карта отменена" />
    <voting_falied                  string="* Голосование не состоялось" />
    <voting_canceled                string="* Голосование прервано" />
    <voting_disabled                string="* Голосование доступно только в лобби" />
    <voting_notexist                string="* Карта не существует или заблокирована. #EBDDB2M #FF6464- все доступные карты" />
    <syntax_vote                    string="* Синтаксис: #EBDDB2vote [режим] [имя карты]" />
    <you_leave_vehicle_choice       string="* Вы покинули зону выбора транспорта" />
    <supported_modes                string="* Поддерживаемые режимы: #EBDDB2" />
    <killed_for_out_bounding        string="* %s #FF6464убит за нахождение вне зоны" />
    <weapon_limited                 string="* %s можно брать только %i на команду" />
    <vehicle_healed                 string="* %s #FF6464починен транспорт" />
    <vehicle_all_healed             string="* У всех починен транспорт" />
    <new_version_available          string="* Доступна новая версия! (%s)" />
    <this_last_version              string="* Стоит последняя версия (%s)" />
    <player_cheat_detected          string="* %s #FF6464обнаружен #EBDDB2%s" />
    <pause                          string="Пауза" />
    <unpausing_in                   string="Возобновление через ... %.1f сек" />
    <go_back_to_bounds              string="Вернитесь обратно" />
    <or_you_will_be_killed          string="Или вы умрете через ... %.1f сек" />
    <team_win_round                 string="%s выиграли раунд!" />
    <draw_round                     string="Раунд закончен ничьей!" />
    <waiting_for_other_players      string="Ожидайте других игроков..." />
    <waiting_for_admin_start        string="Ожидайте запуска раунда администратором..." />
    <team_kill_all                  string="Команда уничтожила всех противников" />
    <nobody_alive                   string="Никто не выжил" />
    <time_over                      string="Время истекло%s" />
    <time_over_base_not_captured    string="Время истекло. База незахвачена" />
    <base_captured                  string="База захвачена" />
    <nobody_alive_bomb_not_planted  string="Никто не выжил. Место не заминировано" />
    <nobody_alive_bomb_planted      string="Никто не выжил. Бомба заложена" />
    <player_defuse_bomb             string="%s #FF6464обезвредил бомбу" />
    <time_over_bomb_not_planted     string="Время истекло. Место не заминировано" />
    <time_over_bomb_explosed        string="Время истекло. Бомба детонировала" />
    <race_winner                    string="%s #FF6464победитель гонки" />
    <derby_winner                   string="%s #FF6464победитель дерби" />
    <time_over_humans_alive         string="Время истекло. Остались выжившие люди" />
    <dm_winner                      string="%s #FF6464победитель с %i фрагами!" />
    <bomb_planting                  string="Минирование" />
    <bomb_defusing                  string="Разминирование" />
    <base_capturing                 string="Захват Базы" />
    <time_over_hostage_not_rescued  string="Время истекло. Заложники не спасены" />
    <hostages_rescued               string="Все заложники спасены" />
    <hostages_killed                string="Заложники убиты" />
    <respawn_in                     string="Возрождение через ... %.1f сек" />
    <vip_killed                     string="VIP убит" />
    <time_over_vip_not_rescued      string="Время истекло. VIP не спасен" />
    <vip_rescued                    string="VIP спасен" />
    <help_spectate                  string="%s - сменить камеру" />
    <help_pickup                    string="%s - подобрать оружие" />
    <help_planting                  string="Достань бомбу и удерживай %s чтобы установить её здесь" />
    <help_defusing                  string="Спрячь оружие и удерживай %s чтобы обезвредить бомбу" />
    <help_roundlog                  string="%s - посмотреть статистику игры" />
    <help_restore                   string="%s - возрождение или восстановление в игру" />
    <rsp_using                      string="* %s #FF6464использовал команду rsp" />
    <screen_disabled                string="* У игрока отключен захват экрана" />
    <screen_minimized               string="* Игрок свернул игру, захват невозможен" />
</language>
Навигация
Переход