Все надписи игрового режима выводятся в соответствии с выбранным языком.
Файлы локализаций лежат в папке language в корне архива, с расширением *.lng в формате XML.
В корневом узле XML дерева в аргументе name указано оригинальное название языка, которое используется для выпадающего списка, в пользовательской панеле мода, а в аргументе author соответственно автор локализации.
<language name="Русский язык" author="Lex128">
Каждая из надписей языкового файла находится в своем узле, где название узла это ключ строки. Эти ключи используются в качестве аргумента в функции getLanguageString.
<connect string="* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]" />
Вывод данных и перемена цвета в надписях служат подстановки форматирования:
* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]
Где две строковые подстановки Nickname и 127.0.0.1, и цветовые коды
Выведет: * Nickname подключается [127.0.0.1]
<language name="Русский язык" author="Lex128"> <connect string="* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]" /> <disconnect_save string="* %s #FF6464отключается [%s]%s [Сохранен]" /> <disconnect string="* %s #FF6464отключается [%s]%s" /> <change_nick string="* %s #FF6464меняет ник на #EBDDB2%s" /> <add_to_round string="* %s #FF6464добавляется в игру" /> <remove_from_round string="* %s #FF6464удаляется из игры" /> <map_change string="* Карта сменена на #EBDDB2%s" /> <map_change_random string="* Карта сменена на #EBDDB2%s #FF6464[Cлучайная]" /> <round_finish_result string="* Раунд %s закончен [%s]" /> <round_finish string="* Раунд %s закончен" /> <player_restored string="* %s #FF6464восстановлен на позицию #EBDDB2%s" /> <voting_start string="* %s #FF6464начинает голосование за #EBDDB2%s" /> <team_change_set string="* Вы выберите команду в следующем раунде..." /> <team_change_cancel string="* Выбор команды отменен" /> <help_me string="* %s #FFFF00нужна помощь!" /> <weapon_choice_disabled string="* Теперь смена оружия недоступна" /> <you_have_not_permissions string="* У вас нет прав на использование этой команды" /> <resource_have_not_permissions string="* Ресурс #EBDDB2%s#FF6464 не в состоянии выполнять эту функцию. Добавьте группе доступ к '#EBDDB2%s#FF6464' в ACL чтобы использовать эту функцию" /> <for_open_userpanel string="* Нажмите #EBDDB2F2 #FF6464чтобы открыть Панель ваших настроек" /> <for_open_controlpanel string="* Нажмите #EBDDB2F1 #FF6464чтобы открыть Панель управления" /> <config_loaded string="* %s конфиг загружен" /> <player_without_team string="* Игрок не выбрал команду" /> <player_is_referee string="* Игрок в команде Судей" /> <player_do_not_loaded string="* Игрок не загрузил ресурсы" /> <player_play_already string="* Игрок уже в игре" /> <player_not_play_yet string="* Игрок не в игре" /> <stats_cleaned string="* Статистика и очки обнулены" /> <team_balanced string="* Игроки сбалансированы по командам" /> <team_balanced_mode string="* Игроки сбалансированы по командам [%s]" /> <player_healed string="* %s #FF6464пополнено здоровье" /> <player_all_healed string="* У всех игроков пополнено здоровье" /> <team_swaped string="* Команды поменялись сторонами" /> <player_can_weapon_choice string="* %s #FF6464может перевыбрать оружие" /> <map_set_next string="* Следующая карта установлена на #EBDDB2%s" /> <map_cancel_next string="* Следующая карта отменена" /> <voting_falied string="* Голосование не состоялось" /> <voting_canceled string="* Голосование прервано" /> <voting_disabled string="* Голосование доступно только в лобби" /> <voting_notexist string="* Карта не существует или заблокирована. #EBDDB2M #FF6464- все доступные карты" /> <syntax_vote string="* Синтаксис: #EBDDB2vote [режим] [имя карты]" /> <you_leave_vehicle_choice string="* Вы покинули зону выбора транспорта" /> <supported_modes string="* Поддерживаемые режимы: #EBDDB2" /> <killed_for_out_bounding string="* %s #FF6464убит за нахождение вне зоны" /> <weapon_limited string="* %s можно брать только %i на команду" /> <vehicle_healed string="* %s #FF6464починен транспорт" /> <vehicle_all_healed string="* У всех починен транспорт" /> <new_version_available string="* Доступна новая версия! (%s)" /> <this_last_version string="* Стоит последняя версия (%s)" /> <player_cheat_detected string="* %s #FF6464обнаружен #EBDDB2%s" /> <pause string="Пауза" /> <unpausing_in string="Возобновление через ... %.1f сек" /> <go_back_to_bounds string="Вернитесь обратно" /> <or_you_will_be_killed string="Или вы умрете через ... %.1f сек" /> <team_win_round string="%s выиграли раунд!" /> <draw_round string="Раунд закончен ничьей!" /> <waiting_for_other_players string="Ожидайте других игроков..." /> <waiting_for_admin_start string="Ожидайте запуска раунда администратором..." /> <team_kill_all string="Команда уничтожила всех противников" /> <nobody_alive string="Никто не выжил" /> <time_over string="Время истекло%s" /> <time_over_base_not_captured string="Время истекло. База незахвачена" /> <base_captured string="База захвачена" /> <nobody_alive_bomb_not_planted string="Никто не выжил. Место не заминировано" /> <nobody_alive_bomb_planted string="Никто не выжил. Бомба заложена" /> <player_defuse_bomb string="%s #FF6464обезвредил бомбу" /> <time_over_bomb_not_planted string="Время истекло. Место не заминировано" /> <time_over_bomb_explosed string="Время истекло. Бомба детонировала" /> <race_winner string="%s #FF6464победитель гонки" /> <derby_winner string="%s #FF6464победитель дерби" /> <time_over_humans_alive string="Время истекло. Остались выжившие люди" /> <dm_winner string="%s #FF6464победитель с %i фрагами!" /> <bomb_planting string="Минирование" /> <bomb_defusing string="Разминирование" /> <base_capturing string="Захват Базы" /> <time_over_hostage_not_rescued string="Время истекло. Заложники не спасены" /> <hostages_rescued string="Все заложники спасены" /> <hostages_killed string="Заложники убиты" /> <respawn_in string="Возрождение через ... %.1f сек" /> <vip_killed string="VIP убит" /> <time_over_vip_not_rescued string="Время истекло. VIP не спасен" /> <vip_rescued string="VIP спасен" /> <help_spectate string="%s - сменить камеру" /> <help_pickup string="%s - подобрать оружие" /> <help_planting string="Достань бомбу и удерживай %s чтобы установить её здесь" /> <help_defusing string="Спрячь оружие и удерживай %s чтобы обезвредить бомбу" /> <help_roundlog string="%s - посмотреть статистику игры" /> <help_restore string="%s - возрождение или восстановление в игру" /> <rsp_using string="* %s #FF6464использовал команду rsp" /> <screen_disabled string="* У игрока отключен захват экрана" /> <screen_minimized string="* Игрок свернул игру, захват невозможен" /> </language>