Все надписи игрового режима выводятся в соответствии с выбранным языком.
Файлы локализаций лежат в папке language в корне архива, с расширением *.lng в формате XML.
В корневом узле XML дерева в аргументе name указано оригинальное название языка, которое используется для выпадающего списка, в пользовательской панеле мода, а в аргументе author соответственно автор локализации.
<language name="Русский язык" author="Lex128">
Каждая из надписей языкового файла находится в своем узле, где название узла это ключ строки. Эти ключи используются в качестве аргумента в функции getLanguageString.
<connect string="* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]" />
Вывод данных и перемена цвета в надписях служат подстановки форматирования:
* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]
Где две строковые подстановки Nickname и 127.0.0.1, и цветовые коды
Выведет: * Nickname подключается [127.0.0.1]
<language name="Русский язык" author="Lex128">
<connect string="* %s #FF6464подключается [#EBDDB2%s#FF6464]" />
<disconnect_save string="* %s #FF6464отключается [%s]%s [Сохранен]" />
<disconnect string="* %s #FF6464отключается [%s]%s" />
<change_nick string="* %s #FF6464меняет ник на #EBDDB2%s" />
<add_to_round string="* %s #FF6464добавляется в игру" />
<remove_from_round string="* %s #FF6464удаляется из игры" />
<map_change string="* Карта сменена на #EBDDB2%s" />
<map_change_random string="* Карта сменена на #EBDDB2%s #FF6464[Cлучайная]" />
<round_finish_result string="* Раунд %s закончен [%s]" />
<round_finish string="* Раунд %s закончен" />
<player_restored string="* %s #FF6464восстановлен на позицию #EBDDB2%s" />
<voting_start string="* %s #FF6464начинает голосование за #EBDDB2%s" />
<team_change_set string="* Вы выберите команду в следующем раунде..." />
<team_change_cancel string="* Выбор команды отменен" />
<help_me string="* %s #FFFF00нужна помощь!" />
<weapon_choice_disabled string="* Теперь смена оружия недоступна" />
<you_have_not_permissions string="* У вас нет прав на использование этой команды" />
<resource_have_not_permissions string="* Ресурс #EBDDB2%s#FF6464 не в состоянии выполнять эту функцию. Добавьте группе доступ к '#EBDDB2%s#FF6464' в ACL чтобы использовать эту функцию" />
<for_open_userpanel string="* Нажмите #EBDDB2F2 #FF6464чтобы открыть Панель ваших настроек" />
<for_open_controlpanel string="* Нажмите #EBDDB2F1 #FF6464чтобы открыть Панель управления" />
<config_loaded string="* %s конфиг загружен" />
<player_without_team string="* Игрок не выбрал команду" />
<player_is_referee string="* Игрок в команде Судей" />
<player_do_not_loaded string="* Игрок не загрузил ресурсы" />
<player_play_already string="* Игрок уже в игре" />
<player_not_play_yet string="* Игрок не в игре" />
<stats_cleaned string="* Статистика и очки обнулены" />
<team_balanced string="* Игроки сбалансированы по командам" />
<team_balanced_mode string="* Игроки сбалансированы по командам [%s]" />
<player_healed string="* %s #FF6464пополнено здоровье" />
<player_all_healed string="* У всех игроков пополнено здоровье" />
<team_swaped string="* Команды поменялись сторонами" />
<player_can_weapon_choice string="* %s #FF6464может перевыбрать оружие" />
<map_set_next string="* Следующая карта установлена на #EBDDB2%s" />
<map_cancel_next string="* Следующая карта отменена" />
<voting_falied string="* Голосование не состоялось" />
<voting_canceled string="* Голосование прервано" />
<voting_disabled string="* Голосование доступно только в лобби" />
<voting_notexist string="* Карта не существует или заблокирована. #EBDDB2M #FF6464- все доступные карты" />
<syntax_vote string="* Синтаксис: #EBDDB2vote [режим] [имя карты]" />
<you_leave_vehicle_choice string="* Вы покинули зону выбора транспорта" />
<supported_modes string="* Поддерживаемые режимы: #EBDDB2" />
<killed_for_out_bounding string="* %s #FF6464убит за нахождение вне зоны" />
<weapon_limited string="* %s можно брать только %i на команду" />
<vehicle_healed string="* %s #FF6464починен транспорт" />
<vehicle_all_healed string="* У всех починен транспорт" />
<new_version_available string="* Доступна новая версия! (%s)" />
<this_last_version string="* Стоит последняя версия (%s)" />
<player_cheat_detected string="* %s #FF6464обнаружен #EBDDB2%s" />
<pause string="Пауза" />
<unpausing_in string="Возобновление через ... %.1f сек" />
<go_back_to_bounds string="Вернитесь обратно" />
<or_you_will_be_killed string="Или вы умрете через ... %.1f сек" />
<team_win_round string="%s выиграли раунд!" />
<draw_round string="Раунд закончен ничьей!" />
<waiting_for_other_players string="Ожидайте других игроков..." />
<waiting_for_admin_start string="Ожидайте запуска раунда администратором..." />
<team_kill_all string="Команда уничтожила всех противников" />
<nobody_alive string="Никто не выжил" />
<time_over string="Время истекло%s" />
<time_over_base_not_captured string="Время истекло. База незахвачена" />
<base_captured string="База захвачена" />
<nobody_alive_bomb_not_planted string="Никто не выжил. Место не заминировано" />
<nobody_alive_bomb_planted string="Никто не выжил. Бомба заложена" />
<player_defuse_bomb string="%s #FF6464обезвредил бомбу" />
<time_over_bomb_not_planted string="Время истекло. Место не заминировано" />
<time_over_bomb_explosed string="Время истекло. Бомба детонировала" />
<race_winner string="%s #FF6464победитель гонки" />
<derby_winner string="%s #FF6464победитель дерби" />
<time_over_humans_alive string="Время истекло. Остались выжившие люди" />
<dm_winner string="%s #FF6464победитель с %i фрагами!" />
<bomb_planting string="Минирование" />
<bomb_defusing string="Разминирование" />
<base_capturing string="Захват Базы" />
<time_over_hostage_not_rescued string="Время истекло. Заложники не спасены" />
<hostages_rescued string="Все заложники спасены" />
<hostages_killed string="Заложники убиты" />
<respawn_in string="Возрождение через ... %.1f сек" />
<vip_killed string="VIP убит" />
<time_over_vip_not_rescued string="Время истекло. VIP не спасен" />
<vip_rescued string="VIP спасен" />
<help_spectate string="%s - сменить камеру" />
<help_pickup string="%s - подобрать оружие" />
<help_planting string="Достань бомбу и удерживай %s чтобы установить её здесь" />
<help_defusing string="Спрячь оружие и удерживай %s чтобы обезвредить бомбу" />
<help_roundlog string="%s - посмотреть статистику игры" />
<help_restore string="%s - возрождение или восстановление в игру" />
<rsp_using string="* %s #FF6464использовал команду rsp" />
<screen_disabled string="* У игрока отключен захват экрана" />
<screen_minimized string="* Игрок свернул игру, захват невозможен" />
</language>